Нахиджеванец, повидавший 2 депортации, не теряет надежды: будет возвращение в Нахиджеван и Арцах
Гохт, Алахи, Парака, Газанчи, Бист… входят в число армянских сел, находящихся сейчас под контролем Азербайджана. Хотя Нахиджеван находится в руках врага, а жители Нахиджевана разбросаны по разным населенным пунктам Армении, они не потеряли связь друг с другом. Часто организуют посиделки, во время которых вспоминают самые счастливые дни, проведенные на родине. Беседы наших соотечественников из Нахиджевана зачастую ведутся на их родном диалекте: народ Биста — на диалекте Биста, параканцы — на диалекте Парака. Мой собеседник Мгер Есаян родом из села Бист Нахичеванской области. Он рассказывает о своих прекрасных днях, которые он провел в Нахиджеване. Ниже также представлены фотографии из его личного архива, которые смогли спасти и привезти с собой.
— Господин Есаян, годы вашей юности прошли в Нахиджеване, чем занималась в те годы молодежь Нахиджевана?
— В Бисте был один взрослый человек, он также был моим родственником, его звали Амбарцум. Мы были молодыми, он постарше, но был известен своими шутками. Большинство шуток были из его собственной жизни, а не выдуманные. В молодости мы любили подниматься на лошадях на одну из гор в деревне, недалеко от Красного монастыря (мы назвали монастырь так, потому что камни были красные). Брали с собой сыр, лаваш, фрукты и часами сидели на берегу текущей реки, беседовали, рассказывали о своих планах на будущее, влюблялись, спорили… словом, жили. Потом услышали, что куры Амбарцума сдохли, и они ощипали перья, а кур выкинули в долину, которая находилась недалеко от нас. Через некоторое время эти «сдохшие» куры выбежали из долины совершенно голые. И они бежали в нашу сторону. Позвали, пришел Амбарцум и забрал своих голых кур, потом выяснилось, что куры выпили изготовленную Амбарцумом тутовую водку вместо воды, и заснули. Амбарцуму и его жена показалось, что они сдохли.
— Когда вы рассказываете о годах, прожитых в Нахиджеване, у вас блестят глаза. Как вам удалось адаптироваться и продолжать жить в том же темпе вдали от родины, в Арцахе?
— Арцах и Нахиджеван имеют сходство, даже диалекты немного схожи. Покидать Нахиджеван было нелегко, но Арцах принял нас очень тепло. Тогда мы были нужны Арцаху, нужно было заселить освобожденный Кашатах. От Биста до Масиса, от Масиса до Гохтаника, от Гохтаника до Кашатаха. И теперь вновь вернулся из Кашатаха в Масис. Тяжело было пережить две депортации, в обоих случаях я чувствовал одну и ту же боль. Я не теряю веру: и Арцах, и Нахиджеван будут освобождены от врага.
— Вы упомянули, что не теряете веры в то, что потерянная Родина будет освобождена. Куда вы вернетесь жить после освобождения Арцаха и Нахиджевана?
— Вы задаете сложный вопрос (ред. — волнуется), ведь оба мои, но место рождения, наверное, Нахиджеван. В конце концов все возвращаются домой.
— Есть ли у вас информация из вашего дома в Нахиджеване, наверняка там сейчас живут азербайджанцы?
— Да, у меня есть информация, потому что после того, как нас оттуда выселили, отец пошел за хоть какими-то вещами, но в нашем доме уже жили азербайджанцы. Его даже не подпустили к дому. Мы до сих пор храним свидетельства о собственности в надежде восстановить справедливость. У меня также сохранилось свидетельство о собственности на дом в Арцахе. Я думаю, что Арцах будет освобожден раньше. Я вернусь в Кашатах и буду ждать освобождения Нахиджевана.
— Что вы можете сказать нашим соотечественникам?
— Любите свою Родину, даже те населенные пункты, которые вы никогда не видели. Трудно так, но любите, ведь родина, которую ты видишь каждый день, уменьшается из-за отсутствия любви. Говорю это как армянин, дважды повидавший миграцию, цените каждый день, проведенный на родине, не покидайте села. Это тоже трудно, но мы не можем покидать свои поселения, не дай бог, потеряем, но будет поздно, и лишь тогда осознаем цену.
Седа Макарян